הבדלים בין גרסאות בדף "שיחה:סוף זמן קריאת שמע של ערבית"

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
(ביטול גרסה 13834 של א.א (שיחה))
 
(2 גרסאות ביניים של 2 משתמשים אינן מוצגות)
שורה 13: שורה 13:
חלק מהטקסט עבר לטיוטה משום שלענ"ד הוא אינו נוגע לסוגיה, אלא לסוגית [[תחילת זמן קריאת שמע של ערבית]].
חלק מהטקסט עבר לטיוטה משום שלענ"ד הוא אינו נוגע לסוגיה, אלא לסוגית [[תחילת זמן קריאת שמע של ערבית]].
<BR/>[[משתמש:א.א|א.א]] ([[שיחת משתמש:א.א|שיחה]]) 11:39, 30 באפריל 2018 (IDT)
<BR/>[[משתמש:א.א|א.א]] ([[שיחת משתמש:א.א|שיחה]]) 11:39, 30 באפריל 2018 (IDT)
== ציטוטים ==
{{א|איתן ברוך}} ייש"כ על הפעילות.
<BR/>ראיתי שהוספת ציטוט של המשנה. בעיקרון כרגע המדיניות היא לא להכניס ציטוטים של טקסטים, כי אחרת אין לזה סוף. בגלל זה אנחנו יוצרים קישורים חיצוניים, שניתן בקלות לפתוח ולקרוא, אבל בדפי הסוגיות עצמם נמנעים מציטוטים על מנת של יכביד.
<RB/>אשמח לשמוע אם יש לך השגות על זה. אם לא, אפשר למחוק. [[משתמש:א.א|א.א]] ([[שיחת משתמש:א.א|שיחה]]) 12:05, 16 בדצמבר 2021 (IST)
: שלום וברכה, תודה רבה. {{ש}} ראשית כל - שחזרתי לגרסה הקודמת.{{ש}} שנית - אני חשבתי שאם המקור הוא בעברית כל כך פשוטה וברורה, שהטקסט שכתוב באתר הוא כמעט באותה מילים של המקור - אז אפשר לעיתים פשוט להביא את המקור... אני חושב שכל עוד זה לא מכביד מידי - זה דווקא מוסיף ונחמד. מה דעתך? בברכה, איתן --[[משתמש:איתן ברוך|איתן ברוך]] ([[שיחת משתמש:איתן ברוך|שיחה]]) 13:13, 19 בדצמבר 2021 (IST)
::השאלה מה האורך של הטקסט, ומה הגבול שאנחנו שמים. כי להתחיל לצטט טקסטים, הגם שהם בעברית פשוטה, אתה לא יודע איפה זה ייגמר. לצטט משניות? רמב"ם, שו"ע? אח"כ יש לך פוסקים של ימינו, שכותבים בעברית פשוטה, וכו' וכו'. זו דעתי. [[משתמש:א.א|א.א]] ([[שיחת משתמש:א.א|שיחה]]) 20:15, 19 בדצמבר 2021 (IST)

תפריט ניווט