הבדלים בין גרסאות בדף "שיחה:סוף זמן קריאת שמע של ערבית"

שורה 18: שורה 18:
<BR/>ראיתי שהוספת ציטוט של המשנה. בעיקרון כרגע המדיניות היא לא להכניס ציטוטים של טקסטים, כי אחרת אין לזה סוף. בגלל זה אנחנו יוצרים קישורים חיצוניים, שניתן בקלות לפתוח ולקרוא, אבל בדפי הסוגיות עצמם נמנעים מציטוטים על מנת של יכביד.  
<BR/>ראיתי שהוספת ציטוט של המשנה. בעיקרון כרגע המדיניות היא לא להכניס ציטוטים של טקסטים, כי אחרת אין לזה סוף. בגלל זה אנחנו יוצרים קישורים חיצוניים, שניתן בקלות לפתוח ולקרוא, אבל בדפי הסוגיות עצמם נמנעים מציטוטים על מנת של יכביד.  
<RB/>אשמח לשמוע אם יש לך השגות על זה. אם לא, אפשר למחוק. [[משתמש:א.א|א.א]] ([[שיחת משתמש:א.א|שיחה]]) 12:05, 16 בדצמבר 2021 (IST)
<RB/>אשמח לשמוע אם יש לך השגות על זה. אם לא, אפשר למחוק. [[משתמש:א.א|א.א]] ([[שיחת משתמש:א.א|שיחה]]) 12:05, 16 בדצמבר 2021 (IST)
: שלום וברכה, תודה רבה. {{ש}} ראשית כל - שחזרתי לגרסה הקודמת.{{ש}} שנית - אני חשבתי שאם המקור הוא בעברית כל כך פשוטה וברורה, שהטקסט שכתוב באתר הוא כמעט באותה מילים של המקור - אז אפשר לעיתים פשוט להביא את המקור... אני חושב שכל עוד זה לא מכביד מידי - זה דווקא מוסיף ונחמד. מה דעתך? בברכה, איתן --[[משתמש:איתן ברוך|איתן ברוך]] ([[שיחת משתמש:איתן ברוך|שיחה]]) 13:13, 19 בדצמבר 2021 (IST)